" «Новая биологическая
теория» – так называлась научная работа, которую кончил в эту минуту читать
Мустафа Монд. Он посидел, глубокомысленно хмурясь, затем взял перо и поперек
заглавного листа начертал: «Предлагаемая автором математическая трактовка
концепции жизненазначения является новой и весьма остроумной, но еретической и
по отношению к общественному порядку опасной и потенциально разрушительной.
Публикации не подлежит (эту фразу он подчеркнул). Автора держать под надзором.
Потребуется, возможно, перевод его на морскую биостанцию на острове Святой
Елены». А жаль, подумал он, ставя свою подпись. Работа сделана мастерски. Но
только позволь им начать рассуждать о назначении жизни – и Форд знает, до чего
дорассуждаются. Подобными идеями легко сбить с толку тех высшекастовиков, чьи
умы менее устойчивы, разрушить их веру в счастье как Высшее Благо и убедить в
том, что жизненная цель находится где то дальше, где-то вне нынешней сферы
людской деятельности; что назначение жизни состоит не в поддержании благоденствия,
а в углублении, облагорожении человеческого сознания, в обогащении
человеческого знания. И вполне возможно, подумал Главноуправитель, что такова и
есть цель жизни. Но в нынешних условиях это не может быть допущено. Он снова
взял перо и вторично подчеркнул слова «Публикации не подлежит», еще гуще и
чернее; затем вздохнул. «Как бы интересно стало жить на свете, – подумал он, –
если бы можно было отбросить заботу о счастье.»"
" – Потому что мир наш – уже не мир «Отелло». Как
для «фордов» необходима сталь, так для трагедий необходима социальная
нестабильность. Теперь же мир стабилен, устойчив. Люди счастливы; они получают
все то, что хотят, и не способны хотеть того, чего получить не могут. Они живут
в достатке, в безопасности; не знают болезней; не боятся смерти; блаженно не
ведают страсти и старости; им не отравляют жизнь отцы с матерями; нет у них ни
жен, ни детей, ни любовей – и, стало быть, нет треволнений; они так сформованы,
что практически не могут выйти из рамок положенного. Если же и случаются сбои,
то к нашим услугам сома.
...
Дикарь промолчал. Затем сказал упрямо:
– Все равно «Отелло» – хорошая вещь,
«Отелло» лучше ощущальных фильмов.
– Разумеется, лучше, – согласился
Главноуправитель. – Но эту цену нам приходится платить за стабильность.
Пришлось выбирать между счастьем и тем, что называли когда-то высоким
искусством. Мы пожертвовали высоким искусством. Взамен него у нас ощущалка и
запаховый орган.
– Но в них нет и тени смысла.
– Зато в них масса приятных ощущений для
публики.
– Но ведь это… это бредовой рассказ
кретина.
– Вы обижаете вашего друга мистера Уотсона,
– засмеявшись, сказал Мустафа. – Одного из самых выдающихся специалистов по
инженерии чувств…
– Однако он прав, – сказал Гельмгольц
хмуро. – Действительно, кретинизм. Пишем, а сказать-то нечего…
– Согласен, нечего. Но это требует
колоссальной изобретательности. Вы делаете вещь из минимальнейшего количества
стали – создаете художественные произведения почти что из одних голых ощущений.
Дикарь покачал головой.
– Мне все это кажется просто гадким.
– Ну разумеется. В натуральном виде счастье
всегда выглядит убого рядом с цветистыми прикрасами несчастья. И, разумеется,
стабильность куда менее колоритна, чем нестабильность. А удовлетворенность
совершенно лишена романтики сражений со злым роком, нет здесь красочной борьбы
с соблазном, нет ореола гибельных сомнений и страстей. Счастье лишено
грандиозных эффектов."
" – Это же абсурд Человек,
сформованный, воспитанный как альфа, сойдет с ума, если его поставить на работу
эпсилон-полукретина, сойдет с ума или примется крушить и рушить все вокруг.
Альфы могут быть вполне добротными членами общества, но при том лишь условии,
что будут выполнять работу альф. Только от эпсилона можно требовать жертв,
связанных с работой, эпсилона, – по той простой причине, что для него это не
жертвы, а линия наименьшего сопротивления, привычная жизненная колея, по
которой он движется, по которой двигаться обречен всем своим формированием и
воспитанием. Даже после раскупорки он продолжает жить в бутыли – в невидимой
бутыли рефлексов, привитых эмбриону и ребенку. Конечно, и каждый из нас, –
продолжал задумчиво Главноуправитель, – проводит жизнь свою в бутыли. Но если
нам выпало быть альфами, то бутыли наши огромного размера, сравнительно с
бутылями низших каст. В бутылях поменьше объемом мы страдали бы мучительно.
Нельзя разливать альфа-винозаменитель в эпсилон-мехи. Это ясно уже
теоретически. Да и практикой доказано."
" – Оптимальный состав народонаселения, – говорил далее Мустафа, – смоделирован нами с айсберга, у которого восемь девятых массы под водой, одна девятая над водой.
– А счастливы ли те, что под водой?
– Счастливее тех, что над водой. Счастливее,
к примеру, ваших друзей, – кивнул Монд на Гельмгольца и Бернарда.
– Несмотря на свой отвратный труд?
– Отвратный? Им он вовсе не кажется
таковым. Напротив, он приятен им. Он не тяжел, детски прост. Не перегружает ни
головы, ни мышц. Семь с половиной часов умеренного, неизнурительного труда, а
затем сома в таблетках, игры, беззапретное совокупление и ощущалки. Чего еще
желать им? – вопросил Мустафа. – Ну, правда, они могли бы желать сокращения
рабочих часов. И, разумеется, можно бы и сократить. В техническом аспекте проще
простого было бы свести рабочий день для низших каст к трем-четырем часам. Но
от этого стали бы они хоть сколько-нибудь счастливей? Отнюдь нет. Эксперимент с
рабочими часами был проведен еще полтора с лишним века назад. Во всей Ирландии
ввели четырехчасовой рабочий день. И что же это дало в итоге? Непорядки и
сильно возросшее потребление сомы – и больше ничего. Три с половиной лишних
часа досуга не только не стали источником счастья, но даже пришлось людям
глушить эту праздность сомой. Наше Бюро изобретений забито предложениями по
экономии труда. Тысячами предложений! – Монд широко взмахнул рукой.– Почему же
мы не проводим их в жизнь? Да для блага самих же рабочих; было бы попросту
жестоко обрушивать на них добавочный досуг. То же и в сельском хозяйстве.
Вообще можно было бы индустриально синтезировать все пищевые продукты до
последнего кусочка, пожелай мы только. Но мы не желаем. Мы предпочитаем держать
треть населения занятой в сельском хозяйстве. Ради их же блага – именно потому,
что сельскохозяйственный процесс получения продуктов берет больше времени, чем
индустриальный. Кроме того, нам надо заботиться о стабильности. Мы не хотим
перемен. Всякая перемена – угроза для стабильности. И это вторая причина, по
которой мы так скупо вводим в жизнь новые изобретения. Всякое чисто научное
открытие является потенциально разрушительным; даже и науку приходится иногда
рассматривать как возможного врага. Да, и науку тоже.
– Как так? – удивился
Гельмгольц. – Но ведь мы же вечно трубим: «Наука превыше всего». Это же избитая
гипнопедическая истина.
– Внедряемая
трижды в неделю, с тринадцати до семнадцати лет, – вставил Бернард.
– А вспомнить всю
нашу институтскую пропаганду науки…
– Да, но какой
науки? – возразил Мустафа насмешливо. – Вас не готовили в естествоиспытатели, и
судить вы не можете. А я был неплохим физиком в свое время. Слишком даже
неплохим; я сумел осознать, что вся наша наука – нечто вроде поваренной книги,
причем правоверную теорию варки никому не позволено брать под сомнение и к
перечню кулинарных рецептов нельзя ничего добавлять иначе, как по особому
разрешению главного повара. Теперь я сам – главный повар. Но когда-то я был
пытливым поваренком. Пытался варить по-своему. По неправоверному,
недозволенному рецепту. Иначе говоря, попытался заниматься подлинной наукой. –
Он замолчал."
"«От Бога можно не зависеть
лишь пока ты молод и благополучен; всю жизнь ты независимым не проживешь». А у
нас теперь молодости и благополучия хватает на всю жизнь. Что же отсюда
следует? Да то, что мы можем не зависеть от Бога. «Религиозное чувство
возместит нам все наши утраты». Но мы ничего не утрачиваем, и возмещать нечего;
религиозность становится излишней. И для чего нам искать замену юношеским
страстям, когда страсти эти в нас не иссякают никогда? Замену молодым забавам,
когда мы до последнего дня жизни резвимся и дурачимся по-прежнему? Зачем нам
отдохновение, когда наш ум и тело всю жизнь находят радость в действии? Зачем
успокоение, когда у нас есть сома? Зачем неколебимая опора, когда есть прочный
общественный порядок?
– Так, по-вашему,
Бога нет?
– Вполне
вероятно, что он есть.
– Тогда почему?..
Мустафа не дал
ему кончить вопроса.
– Но проявляет он
себя по-разному в разные эпохи. До эры Форда он проявлял себя, как описано в
этих книгах. Теперь же…
– Да, теперь-то
как? – спросил нетерпеливо Дикарь.
– Теперь
проявляет себя своим отсутствием; его как бы и нет вовсе."
" – А все
равно, – не унимался Дикарь, – в Бога верить естественно, когда ты одинок,
совсем один в ночи, и думаешь о смерти…
– Но у нас
одиночества нет, – сказал Мустафа. – Мы внедряем в людей нелюбовь к уединению и
так строим их жизнь, что оно почти невозможно."
" – Не сомневаюсь,
– сказал Мустафа Монд. – Но мы то не индейцы. Цивилизованному человеку нет
нужды переносить страдания, а что до совершения мужественных поступков, то
сохрани Форд от подобных помыслов. Если люди начнут действовать на свой риск,
весь общественный порядок полетит в тартарары.
– Ну а
самоотречение, самопожертвование? Будь у вас Бог, был бы тогда резон для
самоотречения.
– Но
индустриальная цивилизация возможна лишь тогда, когда люди не отрекаются от
своих желаний, а, напротив, потворствуют им в самой высшей степени, какую
только допускают гигиена и экономика. В самой высшей, иначе остановятся машины.
– Был бы тогда
резон для целомудрия! – проговорил Дикарь, слегка покраснев.
– Но целомудрие
рождает страсть, рождает неврастению. А страсть с неврастенией порождают
нестабильность. А нестабильность означает конец цивилизации. Прочная
цивилизация немыслима без множества услаждающих пороков.
– Но в Боге
заключается резон для всего благородного, высокого, героического. Будь у вас…
– Милый мой юноша,
– сказал Мустафа Монд. – Цивилизация абсолютно не нуждается в благородстве или
героизме. Благородство, героизм – это симптомы политической неумелости. В
правильно, как у нас, организованном обществе никому не доводится проявлять эти
качества. Для их проявления нужна обстановка полнейшей нестабильности. Там, где
войны, где конфликт между долгом и верностью, где противление соблазнам, где
защита тех, кого любишь, или борьба за них, – там, очевидно, есть некий смысл в
благородстве и героизме. Но теперь нет войн. Мы неусыпнейше предотвращаем
всякую чрезмерную любовь. Конфликтов долга не возникает; люди так сформованы,
что попросту не могут иначе поступать, чем от них требуется. И то, что от них
требуется, в общем и целом так приятно, стольким естественным импульсам дается
теперь простор, что, по сути, не приходится противиться соблазнам. А если все
же приключится в кои веки неприятность, так ведь у вас всегда есть сома, чтобы
отдохнуть от реальности. И та же сома остудит ваш гнев, примирит с врагами, даст
вам терпение и кротость. В прошлом, чтобы достичь этого, вам требовались
огромные усилия, годы суровой нравственной выучки. Теперь же вы глотаете
две-три таблетки – и готово дело. Ныне каждый может быть добродетелен. По
меньшей мере половину вашей нравственности вы можете носить с собою во
флакончике. Христианство без слез – вот что такое сома.
– Но слезы ведь
необходимы. Вспомните слова Отелло: «Если каждый шторм кончается такой небесной
тишью, пусть сатанеют ветры, будя смерть». Старик индеец нам сказывал о девушке
из Мацаки. Парень, захотевший на ней жениться, должен был взять мотыгу и
проработать утро в ее огороде. Работа вроде бы легкая; но там летали мухи и
комары, не простые, а волшебные. Женихи не могли снести их укусов и жал. Но
один стерпел – и в награду получил ту девушку.
– Прелестно! –
сказал Главноуправитель. – Но в цивилизованных странах девушек можно получать и
не мотыжа огороды; и нет у нас жалящих комаров и мух. Мы всех их устранили
столетия тому назад.
– Вот, вот,
устранили, – кивнул насупленно Дикарь – Это в вашем духе. Все неприятное вы
устраняете – вместо того, чтобы научиться стойко его переносить. «Благородней
ли терпеть судьбы свирепой стрелы к каменья или, схватив оружие, сразиться с
безбрежным морем бедствий…» А вы и не терпите, и не сражаетесь. Вы просто
устраняете стрелы и каменья. Слишком это легкий выход."
" – Вам бы
именно слезами сдобрить вашу жизнь, – продолжал Дикарь, – а то здесь слишком
дешево все стоит.
...
– Смысл есть, и
немалый, – ответил Главноуправитель. – Время от времени необходимо
стимулировать у людей работу надпочечников.
– Работу чего? –
переспросил непонимающе Дикарь.
– Надпочечных
желез. В этом одно из условий крепкого здоровья и мужчин, и женщин. Потому мы и
ввели обязательный прием ЗБС.
– Зебеэс?
– Заменителя
бурной страсти. Регулярно, раз в месяц. Насыщаемым организм адреналином. Даем
людям полный физиологический эквивалент страха и ярости – ярости Отелло,
убивающего Дездемону, и страха убиваемой Дездемоны. Даем весь тонизирующий
эффект этого убийства – без всяких сопутствующих неудобств.
– Но мне любы
неудобства.
– А нам – нет, –
сказал Главноуправитель. – Мы предпочитаем жизнь с удобствами.
– Не хочу я
удобств. Я хочу Бога, поэзии, настоящей опасности, хочу свободы, и добра, и
греха.
– Иначе говоря,
вы требуете права быть несчастным, – сказал Мустафа.
– Пусть так, – с
вызовом ответил Дикарь. – Да, я требую.
– Прибавьте уж к
этому право на старость, уродство, бессилие; право на сифилис и рак; право на
недоедание; право на вшивость и тиф; право жить в вечном страхе перед
завтрашним днем; право мучиться всевозможными лютыми болями.
Длинная пауза.
– Да, это все мои
права, и я их требую.
– Что ж,
пожалуйста, осуществляйте эти ваши права, – сказал Мустафа Монд, пожимая
плечами."
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.